仏文基礎演習:練習問題の答え合わせ リンクを取得 Facebook Twitter Pinterest メール 他のアプリ - 5月 17, 2023 仏文基礎演習(1年次、初級文法)は、基本文型の勉強を終えました。今年度の1年生は元気がよく、授業中に質問がぽんぽんと出てきます。朝は眠くなりがちですから、どんどん質問して、自分で目を覚ますのは良いことだと思います。写真は、皆さんが練習問題の答えを書きに来ているところ。壁に直接書けるのは、この教室の面白い点です。 リンクを取得 Facebook Twitter Pinterest メール 他のアプリ コメント
田口ゼミ:就活トーク、後半の授業模様 - 7月 20, 2023 田口卓臣教員のゼミでは、授業最終週に就活トークを開催。 4人のゼミOBが、仕事の合間を縫って駆けつけてくれました! トーク終了後は、高幡不動の居酒屋へ。色々と話に花が咲き、楽しい時間をいただきました。ありがとうございます! 就活トークの様子はこちら。 何気ないやりとりですが、聞いていて大変勉強になります。 * * * 前期後半の授業模様も、少しだけご紹介します。作者とタイトルを伏せながら、18世紀フランスの古典作品の抜粋を読み進め、翻訳や文法説明、段落の要約などをmanabaに次々にアップしていく作業でした。 皆さん、本当によく頑張りました! Bonnes vacances !! ★これまでのゼミの流れ 田口ゼミ:卒論発表、懇親会 (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) 田口ゼミ:グループで翻訳案を作成 (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) 田口ゼミ:グループで映画を分析 (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) 田口ゼミ:初回授業はワールドカフェで (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) ★ゼミ生の声(昨年度) 田口ゼミ:ゼミ生10名のメッセージ動画をご覧ください。 (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) ★卒論情報(2022年度までの情報) 田口ゼミ:卒論タイトル一覧 (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) →田口ゼミでは、卒論においても、卒業課題研究においても、翻訳課題の提出を一切認めていません。 ★グループワークの雰囲気(記事内に動画があります) 田口ゼミ:グループワークの雰囲気(1) (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) 続きを読む
公開研究会:ウェルベックはなにゆえ現代世界を嫌悪するのか? - 6月 10, 2023 フランスの現代作家、ミシェル・ウェルベックに関する公開研究会を開催します。 ・タイトル ウェルベックはなにゆえ現代世界を嫌悪するのか ・講師 八木悠允(ロレーヌ大学博士後期課程) ・概要 「私とリベラリスムとの関係はけっして容易ではなかった」──本年発表された『私の人生の幾月か』でウエルベックはこう語る。現代社会の敵対者として知られるこの作家の批判対象は、しかし必ずしも明らかではない(体制?経済?政治?)。本講演では彼の批判の矛先である自由について、初期作品を中心に掘り下げていく。 ・日時 2023年7月1日(土) 15:00~17:30 ・場所 中央大学多摩キャンパス グローバル館501教室 「ミシェル・ウェルベックの文学に関する本格的な研究は、日本では端緒についたばかりです。『ウェルベック発言集』(白水社)を出版し、『リミトロフ』vol.3.でウェルベック特集を編集した若手研究者、八木悠允が、その作品世界に切り込みます。/コーディネーター 田口卓臣」 * * * * * * お申し込みは、締め切らせていただきました。(6月30日) 詳細は以下のチラシをご覧ください。 続きを読む
田口ゼミ:卒論発表、懇親会 - 6月 15, 2023 田口卓臣教員のゼミでは、久しぶりに懇親会! 緊張の卒論発表会が無事終わり、慰労会の意味も込めての開催でした! 卒論発表会では、発表もコメントも、質がとても高く、今後に期待が持てます。日頃のグループワークの成果が出ている、と感じた時間でした。 卒論発表の前には、ライティング・ラボの先輩からも、ラボ紹介があり、盛り沢山の一日でした。 ★これまでのゼミの流れ 田口ゼミ:グループで翻訳案を作成 (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) 田口ゼミ:グループで映画を分析 (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) 田口ゼミ:初回授業はワールドカフェで (chuo-bun-futsubun-gobun.blogspot.com) 続きを読む
コメント
コメントを投稿